Gita

Chapter 4, Verse 36

Text

अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः | सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि ||४-३६||

Transliteration

api cedasi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpakṛttamaḥ . sarvaṃ jñānaplavenaiva vṛjinaṃ santariṣyasi ||4-36||


Translations

In English by Swami Sivananda

4.36 Even if thou art the most sinful of all sinners, yet thou shalt verily cross all sins by the raft of knowledge.


CommentariesNote: ? replaced by , character. More Info

In English by Swami Sivananda

4.36 अपि even, चेत् if, असि (thou) art, पापेभ्यः than sinners, सर्वेभ्यः (than) all, पापकृत्तमः most sinful, सर्वम् all, ज्ञानप्लवेन by the raft of knowledge, एव alone, वृजिनम् sin, सन्तरिष्यसि (thou) shalt cross.Commentary You can cross the ocean of sin with the boat of the knowledge of the Self. (Cf.IX.30)