Chapter 1, Verse 27
Text
श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि | तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ||१-२७||
Transliteration
śvaśurānsuhṛdaścaiva senayorubhayorapi . tānsamīkṣya sa kaunteyaḥ sarvānbandhūnavasthitān ||1-27||
Translations
In English by Swami Sivananda
1.27. (He saw) fathers-in-law and friends also in both the armies. The son of Kunti, Arjuna, seeing all those kinsmen thus standing arrayed, spoke this, sorrowfully filled with deep pity.
In English by Swami Sivananda
1.27 श्वशुरान् fathersinlaw, सुहृदः friends, च and, एव also, सेनयोः in armies, उभयोः (in) both, अपि also, तान् those, समीक्ष्य having seen, सः he, कौन्तेयः Kaunteya, सर्वान् all, बन्धून् relatives, अवस्थितान् standing (arrayed), कृपया by pity, परया deep, आविष्टः filled, विषीदन् sorrowfully, इदम् this, अब्रवीत् said.No Commentary.