Chapter 6, Verse 39
Text
एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः | त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता न ह्युपपद्यते ||६-३९||
Transliteration
etanme saṃśayaṃ kṛṣṇa chettumarhasyaśeṣataḥ . tvadanyaḥ saṃśayasyāsya chettā na hyupapadyate ||6-39||
Translations
In English by Swami Sivananda
6.39 This doubt of mine, O Krishna, do Thou dispel completely; because it is not possible for any but Thee to dispel this doubt.
In English by Swami Sivananda
6.39 एतत् this, मे my, संशयम् doubt, कृष्ण O Krishna, छेत्तुम् to dispel, अर्हसि oughtest, अशेषतः completely, त्वत् than Thou, अन्यः another, संशयस्य of doubt, अस्य of this, छेत्ता dispeller, न not, हि verily, उपपद्यते is fit.Commentary There can be no better teacher than Thee for Thou art the omniscient Lord. Thou alone canst dispel this doubt. A Rishi (seer), a Deva (god), or a Muni (sage) will not be able to destroy this doubt.