श्री भगवानुवाच काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः। सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः।।18.2।।
śhrī-bhagavān uvācha kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ sannyāsaṁ kavayo viduḥ sarva-karma-phala-tyāgaṁ prāhus tyāgaṁ vichakṣhaṇāḥ
śhrī-bhagavān uvācha—the Supreme Divine Personality said; kāmyānām—desireful; karmaṇām—of actions; nyāsam—giving up; sanyāsam—renunciation of actions; kavayaḥ—the learned; viduḥ—to understand; sarva—all; karma-phala—fruits of actions; tyāgam—renunciation of desires for enjoying the fruits of actions; prāhuḥ—declare; tyāgam—renunciation of desires for enjoying the fruits of actions; vichakṣhaṇāḥ—the wise
Note: To choose translators and commentators for contents below, go to Settings
In English by Swami Adidevananda
The Lord said, "The sages hold that Sannyasa is the giving up of all works motivated by desire, and the wise declare Tyaga to be the abandonment of the fruits of all works.
In English by Swami Sivananda
The Blessed Lord said, "The sages understand sannyasa to be the renunciation of action with desire; the wise declare the abandonment of the fruits of all actions to be tyaga."
In Hindi by Swami Ramsukhdas
Hindi Translation By Swami Ramsukhdas
In English by Swami Sivananda
English Commentary By Swami Sivananda
In Hindi by Swami Ramsukhdas
Hindi Commentary By Swami Ramsukhdas