Chapter 2, Verse 37
Text
हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् | तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ||२-३७||
Transliteration
hato vā prāpsyasi svargaṃ jitvā vā bhokṣyase mahīm . tasmāduttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛtaniścayaḥ ||2-37||
Translations
In English by Swami Sivananda
2.37 Slain, thou wilt obtain heaven; victorious, thou wilt enjoy the earth; therefore, stand up, O son of Kunti, resolved to fight.
In English by Swami Sivananda
2.37 हतः slain, वा or, प्राप्स्यसि (thou) wilt obtain, स्वर्गम् heaven, जित्वा having conered, वा or, भोक्ष्यसे (thou) wilt enjoy, महीम् the earth, तस्मात् therefore, उत्तिष्ठ stand up, कौन्तेय O son of Kunti, युद्धाय for fight, कृतनिश्चयः resolved.Commentary In either case you will be benefited. Therefore, stand up with the firm resolution I will coner the enemy or die.